Übersetzung عَلَى مُسْتَوَى مُرْتَفِع

  • arabdict Wörterbuch & Übersetzer Arabisch Deutsch
  • arabdict
  • Einfügen Übersetzung einfügen
  • F & A Frage & Antwort
  • Account
    Einloggen/Registrieren
  • Sprache Sprache auswählen
  • Mehr
    • Übersetzung einfügen
    • Frage & Antwort
    • Favoritenliste
    • Vokabeltrainer
    • Kontakt
    • Hall of Fame
    • Historie
    • Wunschliste
Wörterbuch auswählen
  • Deutsch - Arabisch
  • Englisch - Arabisch
  • Französisch - Arabisch
  • Spanisch - Arabisch
  • Italienisch - Arabisch
  • Türkisch - Arabisch
  • Arabisch - Arabisch
Lernen
        Übersetzen | Synonyme | Gegensätze | korrigieren
        Transportation   Politik   Militär   Wirtschaft   Geografie   Chemie  

        Übersetzen Deutsch Arabisch عَلَى مُسْتَوَى مُرْتَفِع

        Deutsch
         
        Arabisch
        relevante Überetzungen
        • bergseitig (adj.) , {transport.}
          على الجانب المرتفع من الطريق المائل {نقل}
          mehr ...
        • landesweit (adv.)
          على مستوى البلاد
          mehr ...
        • auf lokaler Ebene
          على المستوى المحلي
          mehr ...
        • auf Augenhöhe
          على مستوى النظر
          mehr ...
        • auf Ministerebene {Pol}
          على المستوى الوزاري {سياسة}
          mehr ...
        • auf der Organisationsebene
          على المستوى التنظيمي
          mehr ...
        • auf persönlicher Ebene
          على المستوى الشخصي
          mehr ...
        • auf globaler Ebene
          على المستوى العالمي
          mehr ...
        • auf Bundesebene {Deutschland}, {Pol}
          على مستوى الجمهورية {سياسة}
          mehr ...
        • auf derselben Höhe (adv.)
          على نفس المستوى
          mehr ...
        • auf Brigadeebene {mil.}
          على مستوى الألوية {جيش}
          mehr ...
        • international (adj.) , {Pol}
          على المستوى الدولي {سياسة}
          mehr ...
        • auf individueller Ebene
          على مستوى الفرد
          mehr ...
        • unternehmensübergreifend (adj.)
          على مستوى الشركة
          mehr ...
        • niveauvoll (adj.)
          على مستوى عالي
          mehr ...
        • auf gleicher Höhe
          على نفس المستوى
          mehr ...
        • auf Regierungsebene {Pol}
          على مستوى الحكومات {سياسة}
          mehr ...
        • meilenweit (adv.)
          على مستوى أميال {من المسافة}
          mehr ...
        • konzernweit (adj.) , {Wirt}
          على مستوي المؤسسة {اقتصاد}
          mehr ...
        • die Weltklasse (n.)
          على مستوى عالمي
          mehr ...
        • europaweit (adv.) , {Geografie}
          على مستوى أوروبا {جغرافيا}
          mehr ...
        • die Gemeindeebene (n.) , {Pol}
          على مستوى البلدية {سياسة}
          mehr ...
        • auf Bundesebene
          على المستوى الفدرالي
          mehr ...
        • auf höchstem Niveau
          على أعلى مستوى
          mehr ...
        • atomar (adj.) , {Chemie}
          على مستوى الذرة {كمياء}
          mehr ...
        • Kopf-an-Kopf
          على نفس المستوى
          mehr ...
        • auf Augenhöhe
          على مستوى العين
          mehr ...
        • auf kommunaler Ebene
          على المستوى المحلي
          mehr ...
        • auf regionaler Ebene
          على المستوى الإقليمي
          mehr ...
        • weltweit (adv.)
          على مستوى العالم
          mehr ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Textbeispiele
        • Der offensichtliche Weg dabei ist, Kohle zu besteuern odervon den Kraftwerksbetreibern zu verlangen, dass sie Emissionsrechtefür die Kohleverbrennung erwerben, und die Steuern bzw. den Preisder Emissionsrechte hoch genug anzusetzen, um zum Umstieg aufkohlenstoffarme Alternativen zu ermutigen.
          والسبيل الواضح لتحقيق هذه الغاية يتلخص في فرض ضريبة علىالفحم، أو إلزام محطات توليد الطاقة بالحصول على تراخيص لاستخدامالفحم، وتحديد مستوى مرتفعة للضريبة أو سعر الترخيص بالقدر الكافيللحث على التحول نحو البدائل المنخفضة الكربون.
        • Solange die zentrale Regierung die Verantwortung für einehohe und stabile Beschäftigungsrate übernimmt, so dachte Keynes,kann der Rest des wirtschaftlichen Lebens von staatlicher Einmischung frei gehalten werden.
          كانكينـز يرى أن الحكومات المركزية ما دامت تتحمل المسؤوليةعن الحفاظ على مستوى مرتفع ومستقر من تشغيل العمالة، فإن أغلب بقيةالحياة الاقتصادية من الممكن أن تتحرر من التدخلات الرسمية.
        • In ähnlicher Weise produziert Nigeria über 1.000 Filmejährlich – trotz massiver politischer Gewalt.
          على نحو مماثل، وبرغم المستويات المرتفعة من العنف السياسي،فإن نيجيريا تنتج أكثر من 1000 فيلم سنويا.
        • Einige Länder sehen sich der wachsenden Gefahr nahezuunbefristeter Sparprogramme ausgesetzt, die das Wachstum weiterdämpfen und so die Schuldenquoten hoch halten würden.
          فبعض البلدان تواجه الآن خطراً متنامياً يتمثل في الاضطرارإلى شد الحزام بشكل شبه دائم، وهو ما من شأنه أن يزيد من تراجع النمووبالتالي الإبقاء على نسب الديون عند مستويات مرتفعة.
        • Doch sie darf nicht zu lange warten, damit die Inflationnicht auf ein gefährlich hohes Niveau steigt, was die Fed zwingenwürde, auf Kosten beträchtlicher wirtschaftlicher Schmerzenaggressive Schritte zu ergreifen, um die Inflation aus dem Systemherauszuquetschen.
          ولكنه لا يستطيع أن ينتظر لفترة أطول مما ينبغي، خشية أنتنجرف توقعات التضخم على مستويات مرتفعة إلى حد خطير، فيضطر بنكالاحتياطي الفيدرالي إلى التحرك بقوة ـ وعلى حساب آلام اقتصادية كبيرةـ من أجل تخليص النظام من التضخم.
        • Die Einkommensteuer des Staates ist nicht übermäßig hoch,aber die Einnahmen schwanken sehr stark.
          إن ضريبة الدخل على مستوى الولايات ليست مرتفعة إلى حد هائلفحسب، بل إن عائداتها أيضاً متقلبة.
        • In ähnlicher Weise wächst durch die alarmierend hohe Jugendarbeitslosigkeit das Risiko, dass relative Neueinsteiger inden Arbeitsmarkt irgendwann nicht mehr beschäftigungsfähigsind.
          وعلى نحو مماثل، فإن المستويات المرتفعة بدرجة خطيرة منالبطالة بين الشباب تعمل على زيادة خطر تحول الداخلين الجدد إلى قوةالعمل إلى أشخاص غير صالحين للعمل.
        • Das geht weder einfach noch schnell, es ist aber besser alseine zersetzend hohe Chancenungleichheit zu haben sowie einengroßen Teil der Bevölkerung, der von Transferleistungen abhängigist.
          ولن يكون هذا بالمهمة السهلة أو السريعة، ولكنه كفيل بتمكينالولايات المتحدة من التغلب على المستويات المرتفعة من التفاوت فيالفرص، فضلاً عن اعتماد شريحة كبيرة من السكان على التحويلاتالمالية.
        • Als der Tsunami im Indischen Ozean zuschlug, konnte die Sicherheit des Reaktorkerns in Madras im Abschaltzustandgewährleistet werden, weil die elektrischen Systemeintelligenterweise an einem höheren Standort installiert waren alsdas Kraftwerk selbst.
          عندما ضرب تسونامي المحيط الهندي السواحل الهندية، تمكنالقائمون على مفاعل مدراس من الإبقاء على قلب المفاعل في حالة إغلاقآمن لأن أنظمة الكهرباء كانت مقامة على أرض مرتفعة عن مستوى الأرضالتي أقيم عليها المفاعل نفسه.
        • Doch hat Japan nach wie vor einen hohen Lebensstandard,hoch ausgebildete Arbeitskräfte, eine stabile Gesellschaft und Bereiche, in denen es technologisch wie herstellungstechnischführend ist.
          ولكن اليابان تحافظ حتى الآن على مستوى معيشي مرتفع، وتتمتعبقوة عاملة عالية المهارة، ومجتمع مستقر، والعديد من مجالات الريادةالتكنولوجية والتصنيعية.
        support arabdict
        Wörterbücher & Lexika
        • Deutsch
        • Englisch
        • Französisch
        • Spanisch
        • Italienisch
        Frage & Antwort
        • Fragen Deutsch
        • Fragen Englisch
        • Fragen Französisch
        • Fragen Italienisch
        • Fragen Spanisch
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videothek
        Folge arabdict
        • Kontakt
        • Über uns

        Copyright © 2008 – 2025

        • Sprache auswählen
        • Impressum
        • Nutzungsbedingungen
        • Datenschutzerklärung

        Registrieren / Einloggen


        Sprache ändern

        • Englisch
        • Französisch
        • Spanisch
        • Italienisch
        • Türkisch
        • Arabisch

        Übersetzung einfügen



        Suchtipps

        - Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
        - Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
        - Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
        - Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
        - Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
        - Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
        - Aussprache mittels Google Translate.
        - Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.

        Verb Konjugation (Arabisch)